close

今天發生了三件事,其實也就是菲律賓的日常:

1.我到Savemore超市買了一瓶清潔劑,排隊結帳時大排長龍,差不多有20個人排在我前面,每個人購物籃裡都裝滿東西,

有一個路過的阿伯看到我手上只拿了一瓶東西,於是走過來跟我說:"你可以直接到結帳櫃檯外面的wine shop(賣酒的)櫃台結帳啊!"

原本我沒有理他,但是他又特地走回來跟我說了一次,一直強調說可以啦!GO!

所以我便半信半疑地離開排隊隊伍到外面的wine shop櫃台,然後,女店員立馬冷冷地對我講了一句:"Bawal"(禁止,不行)!

於是我又回去重新在超市櫃台排隊,人龍更長了......。

 

2.我前天面試了一個Van(廂型車)司機,第六感覺得這人不太OK,但因為是老司機介紹來的,又急缺個司機,於是約好我今晚六點會回覆他錄取與否。

今晚時間一到,我準時回他他被雇用了,禮拜三上班。(當初他說他禮拜二就能上班。)

過了一小時,他都沒有回音,於是我又傳給他說他不必來了。

結果他回了:Sir, i' m sorry I cannot start on Wednesday. because i travel now going to my province in Leyte, due to emergency. my father is died(應該是dead), i'm  sorry sir.

(英文直譯:抱歉,我禮拜三不能開始上班,因為我有急事已經在回禮智島老家的路上,我爸爸往生了。我真的很抱歉。)

(幫主翻譯:我現在實在懶得上班,但又不想被別人覺得我懶,只好隨便編個好像很合理的藉口敷衍,替自己留個面子和後路,說不定以後我還有機會。)

請相信我的翻譯才是正確的......

 

3.同樣是今天,我到FB某菲律賓工作版po文徵求Van(廂型車)司機一名。特別註明:English only。

然後馬上有人回:pahinante sir need nyo po ba (你需要卡車司機嗎?)

-_-?????

我回他:English?
他回我:dpo (hindi po的縮寫=不)

也許,他真的不懂English (only)。

菲律賓的日常。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Justin Liu 的頭像
    Justin Liu

    賈幫主的菲律賓流浪紀事

    Justin Liu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()